Latein Wörterbuch - Forum
Wir kommen sehr gerne (vorbei)... — 2283 Aufrufe
Lexaja am 5.1.09 um 20:44 Uhr (Zitieren)
Hallo,
kann mir bitte jemand helfen:
„Wir kommen sehr gerne (vorbei), (meine) liebe Freundin“
zu übersetzen?
Nos venire perlibens amica mea
Sind die Wörter die ich gefunden habe. Bin aber des Lateinischen komplett unkundig, wie man merkt...

Bitte*... Danke!

L
Re: Wir kommen sehr gerne (vorbei)...
Lateinhelfer am 5.1.09 um 21:13 Uhr (Zitieren)
@Lexaja:

->NOS PERLIBENTER VENIMUS (alternativ: ADIMUS), (MEA) AMICA CARA
Re: Wir kommen sehr gerne (vorbei)...
Lexaja am 5.1.09 um 21:48 Uhr (Zitieren)
Danke!
Da war ich ja schon fast richtig nah dran...*g*

Lieben Dank Lateinhelfer!
Re: Wir kommen sehr gerne (vorbei)...
Bibulus am 5.1.09 um 22:26 Uhr (Zitieren)
@lateinhelfer:
da das „Kommen“ in der Zukunft stattfinden wird
(ich denke mal,
der Spruch soll als Erwiderung einer Einladung verwendet werden)
„VENIEMUS“ -> „Wir werden kommen“ (Futur I)

;-)
Re: Wir kommen sehr gerne (vorbei)...
Lateinhelfer am 6.1.09 um 9:46 Uhr (Zitieren)
@bibulus:
Danke für die Ergänzung! Ich habs gar nicht als Einladungserwiderung verstanden, sondern als Feststellung, dass sie sozusagen immer gerne bei der Freundin vorbeikommen. Aber als Erwiderung auf eine Einladung in der Zukunft natürlich „veniemus oder adibimus“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.