Latein Wörterbuch - Forum
Das corpus moribundus — 498 Aufrufe
Christian am 14.1.09 um 9:22 Uhr (
Zitieren)
Mein Lateinunterricht liegt 20 Jahre zurück
das: Du gibtst?
corpus: Körper
moribundus: dem Tod geweiht?
Ist das eine Drohung, eine Beleidigung oder eine pessimistische Lebensweisheit? Was wäre eine passende höfliche Antwort (auf Latein) ?
Re: Das corpus moribundus
Lateinhelfer am 14.1.09 um 10:23 Uhr (
Zitieren)
moribundus -> im Sterben liegend
Ich weiss nicht genau, was das ausdrücken soll...
das -> du gibst
weil corpus ist neutr. ist:
du gibst, als ein im Sterben Liegender (mä
nnl.Peron), den Körper hin!?
Re: Das corpus moribundus
Lateinhelfer am 14.1.09 um 10:24 Uhr (
Zitieren)
...Person
Re: Das corpus moribundus
Hilde am 14.1.09 um 10:34 Uhr (
Zitieren)
Du hast die Wörter richtig übersetzt.
Und sie ergeben keinen Sinn. Denn „corpus“ ist Neutrum, also passt „moribundus“ nicht. Zudem steht „corpus“ im Nominativ...
Eine passende ,höfliche Antwort wäre- was immer der Absender dieser kryptischen Worte gemeint haben könnte- folgendes Zitat
Dum spiro, spero -> Solange ich atme, habe ich Hoffnung
(Autor unbekannt, vielleicht nach Cicero, ad Atticum 9,10,3)
Re: Das corpus moribundus
Christian am 14.1.09 um 13:56 Uhr (
Zitieren)
Danke!