Latein Wörterbuch - Forum
Deutsches Sprichwort lateinische Version? — 6291 Aufrufe
regalzon am 17.1.09 um 21:54 Uhr (Zitieren)
HAllo!

Gibt es eine lateinische Version des deutschen Sprichwortes
‚Was kümmert es die stolze Eiche, wenn sich ein Borstenvieh an ihr reibt‘?

Wenn nicht, wie kann man es übersetzen?
(Mein Lateinunterricht liegt schon einige Jahre zurück,
Ich weiß noch, das Eiche= Quercus, Schwein = Porcus, stolz = superbus ist
Aber ich bekomme das ‚was kümmert es die stolze Eiche‘ nicht hin und auch das ‚die Sau reibt sich‘ weiß ich nicht zu übersetzen.
Vielen Dank vorab
Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
Lateinhelfer am 18.1.09 um 9:54 Uhr (Zitieren)
Es gibt ein ähnliches Sprichwort:
Luna latrantes canes non curat
-> frei übersetzt: Was kümmert es den Mond, wenn die Hunde ihn anbellen.
Du könntest jetzt ähnlich konstruieren:
Quercus superba porcum (eam) scabentem non curat

-> quercus,us ist [i]f[/f]


Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
Elisabeth am 18.1.09 um 10:15 Uhr (Zitieren)
Auf jeden Fall nicht mit eam; das müsste se heißen. Aber am besten bleibt es wohl weg.

Das Sprichwort mit dem Mond kannte ich noch nicht!
Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
Lateinhelfer am 18.1.09 um 10:25 Uhr (Zitieren)
@Elisabeth: Danke , müsste „se“ heissen...aber weglassen, klingt schöner, habe deswegen auch eine Klammer gesetzt.
Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
regalzon am 18.1.09 um 19:11 Uhr (Zitieren)
Guten Abend!

Also ist die lateinische Version
„Quercus superba porcum scabentem non curat“
Ich finde ‚scabere‘ nicht hier im Wörterbuch,
ich nehme aber an, es heißt ‚kratzen‘.

‚Luna latrantes canes non curat‘ ist aber auch gut!.

Vielen Dank!

Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
regalzon am 18.1.09 um 19:24 Uhr (Zitieren)
eine Frage noch zu ‚scabere‘:
Ist das eine besondere Vokabel?
Ich finde es nirgends.
Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
Lateinhelfer am 18.1.09 um 19:25 Uhr (Zitieren)
-> [2510] scabo, scābī, ere (Wz. scap od. skabh, schaben, kratzen, graben, griech. σκάπτω, graben, hacken, gotisch skaban = ahd. scaban = nhd. schaben), kratzen, reiben
Re: Deutsches Sprichwort lateinische Version?
Bibulus am 18.1.09 um 19:31 Uhr (Zitieren) I
im Stowasser findest man es auch:
(allerdings nur ein sehr kurzer Eintrag)
und hier im Wörterbuch
scabo
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.