Latein Wörterbuch - Forum
partizip futur — 713 Aufrufe
.asdaw am 19.1.09 um 20:42 Uhr (Zitieren)
hey ihr,
wie übersetzt man nochmal das partizip futur?

meinetwegen furutum esse und laudaturus est?

danke und lg
Re: partizip futur
Bibulus am 19.1.09 um 20:48 Uhr (Zitieren)
Partizip Futur Aktiv -> einer, der irgend was machen wird
„laudaturus“ -> einer , der loben wird
(furutum ???)
Re: partizip futur
andreas am 19.1.09 um 20:48 Uhr (Zitieren)
Beispiel moriturus ... der Todgeweihte/der im Begriff ist, zu sterben

oder nasciturus ... der noch geboren werden wird/im Begriff ist, geboren zu werden

laudaturus ... der im Begriff ist, gelobt zu werden/der gelobt werden wird/ mit Lob bedacht sein wird

im deutschen etwas hölzern, aber so ist es gemeint.
Re: partizip futur
andreas am 19.1.09 um 20:50 Uhr (Zitieren)
Korrektur

laudaturus ... der loben wird ... Aktiv
Re: partizip futur
Bibulus am 19.1.09 um 20:58 Uhr (Zitieren)
„C. Mario L. Valerio Flacco consulibus Caesar, imperatore expugnaturus Galliam, natus est“
->
"Caesar, der als Feldherr Gallien erobern wird,
ist während des Konsulats von C.Marius und L.Valerius Flaccus geboren worden."
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.