Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um übersetzung — 573 Aufrufe
Doren am 20.1.09 um 18:54 Uhr (
Zitieren)
Hallo,
Könnte mir jemand kurz helfen bei einer Übersetzung und zwar will ich wissen was „ Niemals werde ich euch vergessen “ in Latein. Ich danke euch schonmal in voraus.
:-*
Re: Bitte um übersetzung
Thalia am 20.1.09 um 18:57 Uhr (
Zitieren)
numquam ex animo meo discedit vestri memoria
Re: Bitte um übersetzung
Bibulus am 20.1.09 um 19:01 Uhr (
Zitieren)
„numquam vos obliviscar“
Re: Bitte um übersetzung
Thalia am 20.1.09 um 19:03 Uhr (
Zitieren)
ich dachte, man könne OBLICVISCI nur bei gegenständen, jedoch nicht bei personen verwenden?
oder hab ich da irgendetwas verwechselt?
Re: Bitte um übersetzung
Bibulus am 20.1.09 um 19:08 Uhr (
Zitieren)
@Thalia,
das wäre mir neu.
aus meiner Grammatik:
„nolite oblivisci nostri!“ -> „Vergeßt uns nicht!“
Re: Bitte um übersetzung
Bibulus am 20.1.09 um 19:11 Uhr (
Zitieren)
Zusatz:
aus meiner Grammatik:
„oblivisci“ hat als personalobjekt den GENITIV
als Sachobjekt den Akkusativ (oder Genitiv)
es kann also
„VESTRI obliviscar“
und
„VOS obliviscar“
heißen!
Re: Bitte um übersetzung
Thalia am 20.1.09 um 19:16 Uhr (
Zitieren)
in Ordnung, vielen Dank, dann habe ich wohl wirklich etwas verwechselt. Das nächste Mal seh' ich zuerst in der Grammatik nach, bevor ich Zweifel äußere.
Demnach ist dann meine Version der Übersetzung auch unnötig lang, Doren.
Re: Bitte um übersetzung
Doren am 20.1.09 um 20:05 Uhr (
Zitieren)
also ist es egal oder ob VESTRI obliviscar oder VOS obliviscar stimmts `?
Re: Bitte um übersetzung
Doren am 20.1.09 um 20:06 Uhr (
Zitieren)
bzw wie heißt jetzt den vollständige satz ?
Re: Bitte um übersetzung
Thalia am 20.1.09 um 20:07 Uhr (
Zitieren)
Numquam vestri obliviscar!
Re: Bitte um übersetzung
Doren am 20.1.09 um 20:35 Uhr (
Zitieren)
alles klar danke euch allen für die Hilfe :-)