Latein Wörterbuch - Forum
Brauch bitte eine 2 meinung — 960 Aufrufe
Sandra am 20.1.09 um 19:40 Uhr (Zitieren)
Hallo ich bräuchte bitte ine 2te meinung.
Ich habe eine latein übersetzung für den satz:
--Was (mich) nicht tötet (umbringt),
macht (mich) stark---
die übersetzung wäre:
-- quod non interfico me convalescar--

Meine Frage ist nun ganz simpel:
Stimmt das denn auch so?


Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Elisabeth am 20.1.09 um 19:56 Uhr (Zitieren)
Versuch’s doch mal mit der Suchfunktion - das hatten wir schon dutzendfach!
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Rusticus am 20.1.09 um 19:56 Uhr (Zitieren)
Deine Übersetzung ist nicht ganz richtig. Zum einen gibt es keine Passivform von convalescere, daher rate ich zu roborare. Zum anderen heißt „interfico“ ich töte. Dein Satz lautete also: Was ich nicht töte...

Daher
Quod me non interficit me roborat.
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Namenloser am 20.1.09 um 19:58 Uhr (Zitieren)
Korekt wäre wimni:

Quod non me interficit, robustus facit
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Elisabeth am 20.1.09 um 20:08 Uhr (Zitieren)
Du irrst dich aber leider doch.
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Sandra am 20.1.09 um 20:10 Uhr (Zitieren)
das soll also heissen?
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Thalia am 20.1.09 um 20:11 Uhr (Zitieren)
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Graeculus am 20.1.09 um 20:15 Uhr (Zitieren)
eine 3. Meinung:

nicht zur Übersetzung, da erscheint (auch) mir die von Rusticus die richtige. Aber:
1. Dieser Spruch stammt in etwa (s.u.) von dem Philosophen Friedrich Nietzsche.
2. Bei ihm lautet er: „Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.“
3. Im Dritten Reich stand er als Motto in den Kasernen der SS. Vermutlich sagt das auch etwas über seinen Wert.
Re: Brauch bitte eine 2 meinung
Sandra am 20.1.09 um 20:16 Uhr (Zitieren)
ja dessen bin ich mir bewusst, aber danke trotzdem für den hinweis!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.