Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung einer Gemäldeinschrift — 549 Aufrufe
kann mir jemand bei der genauen Übersetzung von : „S. ANNA Mater Deipara Virginis MARIAE“
helfen? Dankeschön.
Re: Übersetzung einer Gemäldeinschrift
Graeculus am 23.1.09 um 14:38 Uhr (
Zitieren)
Die Heilige Anna, die Mutter der Gottesgebärerin [und] Jungfrau Maria
Auffallend und eigentlich falsch ist, daß „Deipara“ = Gottesgebärerin hier im Nominativ steht, obwohl es - wie auch „virginis Mariae“ - im Genetiv stehen müßte. Heißt es da vielleicht „Deiparae“? Jedenfalls kann sich „Deipara“ der Sache nach nicht auf die im Nominativ stehende „mater sancta Anna“ beziehen, denn es war ja nicht sie, die Jesus = Gott geboren hat.
Re: Übersetzung einer Gemäldeinschrift
Plebeius am 23.1.09 um 14:40 Uhr (
Zitieren)
S. ANNA Mater Deipara* Virginis MARIAE
--->Heilige Anna, Mutter der Gottesgebärerin, der Jungfrau Maria
*müsste m.E. Deiparae heißen
Deipara = Deigenetrix
Re: Übersetzung einer Gemäldeinschrift
vielen vielen Dank, hab nochmal genau nachgeschaut bei dem Bild: es heißt dort tatsächlich „... Deiparae ...“ jetzt wo ich es weiß, kann ich es auch erkennen ;)