Latein Wörterbuch - Forum
wichtig — 5470 Aufrufe
Patrick am 27.1.07 um 2:06 Uhr (Zitieren) I
benötige übersetzung in latein: wer wind säht, wird sturm ernten
mfg danke
Re: wichtig
Neusprachler am 27.1.07 um 12:47 Uhr (Zitieren) II
Dieses Sprichwort stammt, wie so viele Sprichwörter, aus der Bibel (Hosea 8,7).
Das Original lautet:

quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent eam

[u}Übersetzt:[/u]
Denn sie säen Wind und werden Ungewitter einernten; ihre Saat soll nicht aufkommen und ihr Gewächs kein Mehl geben; und ob’s geben würde, sollen’s doch Fremde fressen.
Re: wichtig
Plebeius am 27.1.07 um 13:38 Uhr (Zitieren) II
QUI VENTUM SEMINAT TURBINEM METET


http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=271
Re: wichtig
egy am 15.4.09 um 17:14 Uhr (Zitieren) II
hallo,
wie heist es richtig:

qui ventum seminat turbinem metet
oder
qui seminat ventum turbinem metet

bitte schnell antworten...wird bald benötigt :-9

Vielen Dank im voraus...

THX
Re: wichtig
Bibulus am 15.4.09 um 21:27 Uhr (Zitieren) II
egy schrieb am 15.04.2009 um 17:14 Uhr:
hallo,
wie heist es richtig:

qui ventum seminat turbinem metet
oder
qui seminat ventum turbinem metet


Beides ist richtig!
(Die Wortstellung spielt in einem lateinischen Satz kaum eine Rolle)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.