benötige übersetzung in latein: wer wind säht, wird sturm ernten
mfg danke
Re: wichtig
Neusprachler am 27.1.07 um 12:47 Uhr (Zitieren) II
Dieses Sprichwort stammt, wie so viele Sprichwörter, aus der Bibel (Hosea 8,7). Das Original lautet:
quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent eam
[u}Übersetzt:[/u] Denn sie säen Wind und werden Ungewitter einernten; ihre Saat soll nicht aufkommen und ihr Gewächs kein Mehl geben; und ob’s geben würde, sollen’s doch Fremde fressen.