Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung von „Idee“? — 862 Aufrufe
pabba-j am 27.1.07 um 17:46 Uhr (Zitieren) I
Hallo, hat jemand eine Idee, was „Idee“ auf lateinisch heißt? :-)
Bei meiner Suche im Netz stoße ich immer auf „neo“, aber das ist doch griechischen Ursprungs... oder?
Tausend Dank schon mal.
Re: Übersetzung von „Idee“?
pabba-j am 27.1.07 um 17:49 Uhr (Zitieren) I
Oje, daß war ja völliger Unsinn...
Nach „neu“ habe ich auch gesucht, daher habe ich das im ersten Post durcheinandergeworfen.
Eigentlich geht es mir nur um die „Idee“.
Re: Übersetzung von „Idee“?
Elisabeth am 28.1.07 um 7:33 Uhr (Zitieren) I
cogitatio (Gedanke)
inventum (Erfindung)
consilium (Plan)
suspicio (Vermutung)

Vorsicht bei der Suche nach dem Wort „Idee“ in antiken Zusammenhängen: ziemlich sicher wirst du auf die platonischen Ideen stoßen, und das ist nicht das, was wir heute unter Idee verstehen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.