Ist diese Übesetzung halbwegs Richtig
Tito, cum in viis ambularet, Sextus senator obviam iit.
Als Titus am Weg schlenderte, ging ihm Senator Sextus entgegen.
UND???
Eigentlich ist „Tito“ Dativ: Dem Titus, als er ..., ging/kam ... entgegen.
Aber so, wie Du es machst, geht es in einer etwas freieren Übersetzung wohl auch.