Latein Wörterbuch - Forum
BIte um Übersetzung — 450 Aufrufe
Dante am 31.1.09 um 18:58 Uhr (Zitieren)
Hi , könnt ihr mir vielleicht zwei Sätze übersetzen ?

-> Gedenkt der Toten !
-> Kämpft für die Lebenden !

Danke
Re: BIte um Übersetzung
Elisabeth am 31.1.09 um 19:01 Uhr (Zitieren)
Könnten wir, ist aber schon öfters dagewesen.
Hilf dir zunächst mal selber und benutze die Suchfunktion; wenn du damit nicht glücklich wirst, kannst du nochmal fragen.
Re: BIte um Übersetzung
Dante am 31.1.09 um 22:48 Uhr (Zitieren)
Was denkst du eigentlich, wer du bist, du arrogante Wichtiguerin? Wovür hältst du dich eigentlich, du neunmalkluge Ziege?
Re: BIte um Übersetzung
andreas am 31.1.09 um 23:15 Uhr (Zitieren)
@ Dante

Rusticitas non placet!
Re: BIte um Übersetzung
Hilde am 1.2.09 um 2:02 Uhr (Zitieren)
@ Dante
Wir gehen hier im Forum freundlich und höflich miteinander um !!!
die Helfer hier stellen ihr Wissen und ihre Zeit zur Verfügung.
Elisabeth gehört zu den Besten hier!
Dafür, dass DU was willst, ist dein Verhalten total unangemessen.
Re: BIte um Übersetzung
Elisabeth am 1.2.09 um 8:12 Uhr (Zitieren)
Gratias vobis ago, collegae!
Re: BIte um Übersetzung
bonifatius am 1.2.09 um 10:54 Uhr (Zitieren)
@Dante
Willst du die Helfer in diesem Forum eigentlich ärgern?
Die Frage hast du schon einmal gestellt.

http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=6994
Re: BIte um Übersetzung
Elisabeth am 1.2.09 um 13:28 Uhr (Zitieren)
Ach, sieh mal an; damals hat er außer Dante offenbar auch noch Chris geheißen.
Re: BIte um Übersetzung
Graeculus am 1.2.09 um 14:28 Uhr (Zitieren)
Man faßt es nicht!
Er stellt eine Frage. Er bekommt eine korrekte Antwort. Er stellt die Frage einfach nochmals. Er wird auf die Suchfunktion verwiesen (inkl. Hilfsangebot, „wenn du damit nicht glücklich wirst“). Er wird pampig.
Das nenne ich: die Hand beißen, die einem gereicht wird.
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Gebirge
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.