Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Textabschnitt gesucht — 2175 Aufrufe
virgo am 1.2.09 um 16:42 Uhr (Zitieren)
hallo lateiner
ich hab hier gerade einen text vor mir, für dessen anfangssatz ich eure hilfe brauche:
Vivere omnes beate volunt, sed ad pervidendum, quid sit, quod beatam vitam efficiat, caligant; adeoque non est facile consequi beatam vitam, ut eo quisque ab ea longius recedat, quo ad illam concitatius fertur, si via lapsus est.
Einen Lösungsansatz habe ich auch:
Alle wollen glücklich leben, aber um genau zu erkennen, was sei (Konj.), was
ein glückliches Leben bewirkt , tappen sie im Dunkeln; und es ist so schwierig,
ein glückliches Leben zu erreichen, dass um so länger sich ein jeder von ihm
entfernt zu jenem, wenn man vom Weg abkommt.
Danke für eure Hilfe!

Re: Hilfe bei Textabschnitt gesucht
Lateinhelfer am 1.2.09 um 19:24 Uhr (Zitieren)
der erste Teil bis ....caligant ist ganz o.k.

Paar Tipps zum 2. Teil:
adeo(->adv.)que non est facile -> und est ist in dem Masse nicht leicht...
eo....quo -> umso....je
longius -> weiter
„fertur“ von „ferri“ (Passiv) -> stürzen,rennen,vorwärtstürzen
concitatius -> hastiger
si via lapsus est -> wenn er vom Weg abgekommen ist
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.