Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 568 Aufrufe
Markus am 5.2.09 um 17:43 Uhr (Zitieren)
Hallo,
hoff ihr könnt mir helfen.

Der Spruch, „Lebe dein Leben“, wie wird der richtig übersetzt?
Hab zwei Übersetzungen gefunden, jetzt bin ich mir nicht mehr sicher.
1. vive tuam vitam oder
2. vive vitam tuam.

Danke schon mal
Re: Tattoo
ralph am 5.2.09 um 18:00 Uhr (Zitieren)
Die Wortstellung im Lateinischen ist recht frei.
Somit gehen beide Möglichkeiten
Re: Tattoo
bonifatius am 5.2.09 um 18:01 Uhr (Zitieren)
...Wobei ist die zweite Möglichkeit die „ häufigere“ Satzstellungsvariante ist.
Re: Tattoo
Markus am 5.2.09 um 18:02 Uhr (Zitieren)
Vielen dank für deine Hilfe. Klasse
Re: Tattoo
jan am 6.2.09 um 3:51 Uhr (Zitieren)
hallo,
auch ich möchte mir auch ein tattoo stechen lassen, was einfach nur aus den worten „keine angst“ bestehen soll. es wäre sehr freundlich wenn mir jemand sagen könnte, wie dieser „spruch“ im lateinischen klingen würde. bedanke mich im voraus bei euch und verbleibe mit freundlichen grüssen
Re: Tattoo
Plebeius am 6.2.09 um 7:52 Uhr (Zitieren)
(Hab) keine Angst!
> NULLUM TIMOREM (HABEAS)!

Fürchte nichts!
---> NE QUID TIMUERIS!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.