Latein Wörterbuch - Forum
aequitas vs. aequalitas — 1240 Aufrufe
Salve!
Ich habe zwei kurze Fragen..
Ich bin unschlüssig, welches dieser beiden „Gleichheit“ besser übersetzt (oder ob beides gleich ist haha - ok, schlechter Scherz).
Ziel der Übersetzung wäre denn Sinn des französischen „egalité“ zu erfassen. Danke!
Zweite Frage:
Wie übersetzt man aus dem englischen „aim high“?
(„ziele hoch“, als Aufforderung)
Vielen herzlichen Dank!
Re: aequitas vs. aequalitas
Plebeius am 6.2.09 um 10:47 Uhr (
Zitieren)
LIBERALITAS AEQUALITAS FRATERNITAS
Re: aequitas vs. aequalitas
hmm.. okay.. wo ist denn der Unterschied zwischen:
libertas <> liberalitas
aequitas <> aequalitas ?
Re: aequitas vs. aequalitas
Plebeius am 6.2.09 um 14:48 Uhr (
Zitieren)
Re: aequitas vs. aequalitas
Super, vielen Dank!
emi