Latein Wörterbuch - Forum
hilfe — 852 Aufrufe
P. am 2.2.07 um 13:44 Uhr (Zitieren)
Hab schon wieder ein problem:

Videmini multa de Romanis scire.

Ich hab das so übersetzt: Ihr scheint, als ob ihr viel über die Römer wisst.

Könnte das stimmen????
Re: hilfe
Neusprachler am 2.2.07 um 13:49 Uhr (Zitieren)
Ihr scheint, als ob ihr[strike] viel über die Römer zu wiss[strike]t[i]en]/i].


So ist es evtl. besser, aber die andere Lösung dürfte auch in Ordnung sein... ;-)
Re: hilfe
Neusprachler am 2.2.07 um 13:51 Uhr (Zitieren)
Upps, sorry...

Ihr scheint, als ob ihr viel über die Römer zu wissten.

Re: hilfe
Laura Gipperich am 2.2.07 um 14:41 Uhr (Zitieren)
Ich weiß nicht was ,,Die spinnen , die Roemer'' heißt
Re: hilfe
max am 2.2.07 um 15:34 Uhr (Zitieren)
die spinnen, die römer
heißt übersetztz:
Romani spitant
Re: hilfe
Plebeius am 2.2.07 um 15:48 Uhr (Zitieren)

ROMANI DELIRANT
ROMANI DESIPIUNT
oder
DELIRANT ISTI ROMANI
Re: hilfe
Plebeius am 2.2.07 um 16:57 Uhr (Zitieren)
oh sorry
romani delirant ist falsch
richtig ist:
romani spitant
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.