Latein Wörterbuch - Forum
quod licet jovi, non licet bovi — 1433 Aufrufe
Marion am 3.2.07 um 12:22 Uhr (
Zitieren)
Kann mir das jemand übersetzen? Lese für mein Deutsch-Examen ein Buch und ich hatte kein Latein in der Schule. Ich hab auch keine Ahnung, ob es wichtig für mich ist, das zu übersetzen.
Also was ich mir bisher zusammengereimt habe, sieht ungefähr so aus:
Was Jupiter (habe nur „Iovis“ gefunden) erlaubt ist, ist dem Rind/Ochsen nicht erlaubt.
Im übertragenen Sinne würde ich sagen, was dem Gebildeten erlaubt ist, soll dem Ungebildeten (dem Dummen) nicht erlaubt (vorenthalten) sein.
Könnte das hinkommen oder weiß jemand die richtige Übersetzung?
Gruß Marion
Re: quod licet jovi, non licet bovi
Plebeius am 3.2.07 um 14:24 Uhr (
Zitieren)