Latein Wörterbuch - Forum
Potentialis -->Zeitstufenlos? — 3736 Aufrufe
Peter Paul am 16.2.09 um 20:50 Uhr (Zitieren) II
Hallo Leute!
Ich lerne gerade für das Latinum und frage mich, was es heißen soll, dass der Potentialis zeitstufenlos ist. Warum gibt es dann trotzdem den Potentialis im Kj. Präs. und im Kj.Pf.? Wo liegt des Unterschied?
Re: Potentialis -->Zeitstufenlos?
Lateinhelfer am 16.2.09 um 21:01 Uhr (Zitieren) III
Der Potentialis der Gegenwart wird mit dem Konjunktiv Präsens (oder häufiger) mit dem Konjunktiv Perfekt gebildet (zeitenlos):
dicam -> ich könnte sagen
dixerim -> ich könnte sagen

Der Potentialis der Vergangenheit (ist selten) wird mit dem Konjunktiv Imperfekt gebildet (wird im Deutschen im Konjunktiv Plusquamperfekt wiedergegeben)
cerneres -> man hätte sehen können
Re: Potentialis -->Zeitstufenlos?
ralph am 16.2.09 um 21:03 Uhr (Zitieren) I
Aus ROMA CII
[...]
2. Rideat aliquis consilium meum. -> Jemand könnte meinen Rat verlachen.
Der Konjunktiv bringt hier eine Aussage in gemilderter Form vor oder stellt sie als möglich hin: Potentialis
Der Konjunktiv Präsens (sowie der Konjunktiv Perfekt) bezeichnet den Potentialis der Gegenwart:
dicat (dixerit) aliquis -> es könnte, mag, wird wohl jemand sagen


DEr Potentialis der Vergangenheit ist auf wenige Ausdrücke beschränkt, z.B.:
crederes/putares -> man hätte glauben können
Re: Potentialis -->Zeitstufenlos?
Peter Paul am 16.2.09 um 21:55 Uhr (Zitieren) I
Und beide Formen (Kj. Präs. und Kj. Pf.) machen in der deutschen Übersetzung also keinen Unterschied.
Aber warum unterscheidet der Lateiner sie? Macht es einen stilistischen Unterschied für ihn?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.