Latein Wörterbuch - Forum
brauch unbedingt hilfe — 875 Aufrufe
Sara am 18.2.09 um 10:11 Uhr (Zitieren) I
diese Frage bereitet mir schwierigkeiten weis einfach nicht was sie heißt:

Quid ei donum demus?
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:14 Uhr (Zitieren) I
ich weis, dass quid was heißt und donum Gabe heißt und demus endlich....ja und ei kommt von is oder ea....
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:24 Uhr (Zitieren) I
„demus“ ist wohl eher eine Konjunktivform von „dare“. Du meintest „demum“. Demus ist also das Prädikat des Fragesatzes - was (quid) demus ei (ihm) donum (als Geschenk; prädictivum)? Alles klar?
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:27 Uhr (Zitieren) I
Oh ja vielen dank....:)
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:28 Uhr (Zitieren) I
könntest du mir noch bei zwei Sättzen helfen das wär echt super?
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:29 Uhr (Zitieren) I
Klar.
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:30 Uhr (Zitieren) I
Qua de causa cum Hannibale agere et eum donis pecuniaque ad nostram causam perducere opus fore puto.
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:30 Uhr (Zitieren) I
Also ich hab alles bestimmt aber ich komm auf keinen sinnvollen satz
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:32 Uhr (Zitieren) I
ALso: HS-Qua de causa puto...
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:32 Uhr (Zitieren) I
perducere und opus bekomm ich einfach nicht unter ich hab mal so eine rohfassung:

Daher glaube ich, dass wir mit Hannibal verhandeln müssen und dessen Interesse sind Gaben und unser Reichtum....????
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:33 Uhr (Zitieren) I
jetzt aci- (dass) opus fore
was opus fore?- cum Hannibale agere et...
wozu - ad nostram causam perducere
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:34 Uhr (Zitieren) I
opus est heißt es ist nötig
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:34 Uhr (Zitieren) I
Also: Daher glaube ich
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:35 Uhr (Zitieren) I
dass opus fore
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:35 Uhr (Zitieren) I
Daher glaube ich, dass es nötig sein wird mit Hanibal zu verhandeln
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:36 Uhr (Zitieren) I
und zwar wie? eum donis pecuniaque perducere
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:37 Uhr (Zitieren) I
es ist also auch nötig..eum perducere
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:38 Uhr (Zitieren) I
Daher glaube ich, dass es nötig sein wird mit Hanibal zu verhandeln und dessen Interesse sind Gaben und unser Reichtum...aber perducere fehlt immer noch
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:39 Uhr (Zitieren) I
Wo kommt dieses „Interesse“ her? Sie wollen ihn oerducere ad nostram causam, und zwar mit donis und pecunia.
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:39 Uhr (Zitieren) I
donum-Geschenk, pecunia-Geld
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:42 Uhr (Zitieren) I
ich hab causa mit Interesse übersetzt weil grund irgendwie nicht passt
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:43 Uhr (Zitieren) I
es ist aber nicht Hannibals causa, sondern nostram. Nimm den Pural- unsere Interessen.
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:44 Uhr (Zitieren) I
kriegs immer noch nicht hin
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:46 Uhr (Zitieren) I
...und um ihn mit Gaben und Geld an unser Interesse heranzuführen?
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:47 Uhr (Zitieren) I
...und dass es nötig ist, diesen (H.) mit Geschenken und Geld - frei übersetzt - auf unsere Seite zu ziehen (ad nostram causam perducere). oder: Für unsere Sache zu gewinnen.
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:47 Uhr (Zitieren) I
Ja, so in etwa.
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:49 Uhr (Zitieren) I
Ok der letzte:
Tum populus Romanus toto orbi terrarum effeminates esse recte videbitur.
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:50 Uhr (Zitieren) I
Also ich bin soweit:
Dann wird das römische Volk die ganze Welt sehen...(?)
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:50 Uhr (Zitieren) I
Sicher , dass es „effeminatES“ heißt?
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:51 Uhr (Zitieren) I
Videri (alsi sehen im Passiv) heißt „scheinen“. Das ist ein klassischer nci.
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:52 Uhr (Zitieren) I
oh nein natürlich effeminatUS
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:55 Uhr (Zitieren) I
Das röm. Volk wird erscheinen..
wem? Toto orbi terrarum
als was? effeminatus esse
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:55 Uhr (Zitieren) I
Es scheint/ Es wird gesagt, dass das römische verweichlicht wurde?:/
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:57 Uhr (Zitieren) I
Achso:...Das römische Volk wird der ganzen Welt als verweichlicht erscheinen...aber wo bleibt recte?
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:58 Uhr (Zitieren) I
Dann wird das röm. Volk dem ganzen Erdkreis zu Recht als verweichlicht erscheinen.
Wahrscheinlich, weil man versuchen wollte, Hannibal zu bestechen, statt sich ihm im Kampf zu stellen?
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 10:59 Uhr (Zitieren) I
Das römische Volk wird der ganzen Welt als verweichlicht erscheinen in richtiger Weise?
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:59 Uhr (Zitieren) I
eum donis pecuniaque ad nostram causam perducere...
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 10:59 Uhr (Zitieren) I
nein- zu Recht.
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 11:01 Uhr (Zitieren) I
ok vielen dank:)...mir is gerad aufgefallen bei einem Satz bin ich mir unsicher wenn du nur mal rübergucken könntest wär lieb, dass is dann auch wirklich das letzte
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 11:01 Uhr (Zitieren) I
Shoot.
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 11:03 Uhr (Zitieren) I
Ah! Cogitatio Hannibalis corrumpendi mihi irridenda est!

Ah! Das Denken des Hannibals zu behindern ist mit verhöhnt!
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 11:04 Uhr (Zitieren) I
mihi irridenda est- nd-esse- Konstruktion:ich muss...
cogitatio- die Überlegung
welche Überl.? - die Hannibalis corrumpendi
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 11:10 Uhr (Zitieren) I
Ah! Ich muss die Überlegung Hannibals behindern und verhöhnen?
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 11:12 Uhr (Zitieren) I
hannibalis corrumpendi gehört zusammen. Achte auf die Kasusendung -is/-i, die Überlegung corrumpendi hannibalis muss ich...
Re: brauch unbedingt hilfe
Sara am 18.2.09 um 11:16 Uhr (Zitieren) I
Also: Die verhöhnten ÜPberlegungen Hannibals muss ich verhindern.
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 11:22 Uhr (Zitieren) I
Nein!
Die Überlegung, Hannibal zu bestechen, (genauer. der Bestechung Hannibals) muss ich verhöhnen.
Re: brauch unbedingt hilfe
Lector am 18.2.09 um 11:23 Uhr (Zitieren) I
Cogitatio mihi irridenda est - direkte Ü: Die Überlegung ist (mir) zu verhöhnen.
Welche? Na diese: hannibalis corrumpendi - des Bestechens Hannibals. Klaro?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.