Latein Wörterbuch - Forum
bitte um hilfe — 404 Aufrufe
Rene am 19.2.09 um 16:19 Uhr (Zitieren)
Caros tegite meos


(Beschützt meine Lieben) Stimmt das so?

Vielen Dank

Re: bitte um hilfe
Graeculus am 19.2.09 um 16:39 Uhr (Zitieren)
Sogar mit Sperrung! Hmmm, daran erkennt man den Profi. Latein vom Feinsten!
Re: bitte um hilfe
Plebeius am 19.2.09 um 16:53 Uhr (Zitieren)
TEGERE

heißt doch zumächst mal

decken
bedecken
verbergen
verhüllen
verheimlichen
denn esrt
schützend decken
schützen
verteidigen
Was ist besser?
z.B.
tueri ODER custodire ODER protegere Oder servare ODER defendere
Re: bitte um hilfe
Rene am 20.2.09 um 18:07 Uhr (Zitieren)
also kann man es so lassen?
Re: bitte um hilfe
Plebeius am 20.2.09 um 18:40 Uhr (Zitieren)
Kann man...., aber ich schlage vor:

Caros tuemini meos.
oder
Caros custodite meos.
oder
Caros servate meos.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.