Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe — 502 Aufrufe
Katharina am 20.2.09 um 17:56 Uhr (Zitieren)
Fer, quod necesse est: vincitur patentia (Geduld)
Der Satz heißt:
Ertrage, was nötig ist: es wird von der Geduld besiegt.
Was ich nicht verstehe ist necesse...
Man fragt doch: Ertrage, was (wer oder was ist), von daher müsste das Adjektiv doch im Nominativ stehen, oder?

Re: Hilfe
Plebeius am 20.2.09 um 18:09 Uhr (Zitieren)
necesse
ist ein Adjektiv und wird nur in dieser Form in Verbindung mit den Neutra von Pronomen, z.B. quod
gebraucht.
altl. gibt necessus und necessum
Re: Hilfe
Elisabeth am 20.2.09 um 18:09 Uhr (Zitieren)
Ja, aber necesse hat nur genau die eine Form. Und die gibt’s nur genau in Verbindung mit est bzw. erat/fuit usw.
Re: Hilfe
Katharina am 20.2.09 um 19:22 Uhr (Zitieren)
ok, plebius was meinst du mit altl. gibt necessus und necessum?
Re: Hilfe
Plebeius am 20.2.09 um 19:49 Uhr (Zitieren)
Re: Hilfe
Katharina am 20.2.09 um 19:52 Uhr (Zitieren)
Achso.. wird necessarius nicht nach der a, o, Deklination dekliniert?
Also nicht necessarius, a, um?
Re: Hilfe
Plebeius am 20.2.09 um 19:53 Uhr (Zitieren)
Du hast nach NECESSE gefragt und nicht nach NECESSARIUS!
Re: Hilfe
Katharina am 20.2.09 um 23:01 Uhr (Zitieren)
Aber necesse ist doch eine Form von necessarius!
Re: Hilfe
Plebeius am 21.2.09 um 8:14 Uhr (Zitieren)
Nein, aber es scheint eine Verwandtschaft zu bestehen.
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Gebirge
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.