Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung deutsch latein — 1826 Aufrufe
Dominic am 21.2.09 um 9:43 Uhr (Zitieren)
hallo zusammen

ich will für einen kollegen ein zippo zum geburtstag gravieren lassen und das auf latein. nun leider spreche ich da kein wort.

nun meine frage:
schreibt man auch für sie kamen, sahen und siegten Veni vidi vici? oder nur für er kam, sah und siegte.

und was heisst blutsbrüder auf latein?

bin mit dem wörterbuch nicht sehr weit gekommen für brüder giebt es mir fratres uterini an und für blut sanguis aber wie kombiniere ich das und bin ich da auf dem richtigen weg?
Re: übersetzung deutsch latein
Thalia am 21.2.09 um 9:49 Uhr (Zitieren)
VENERUNT, VIDERUNT, VICERUNT

= „Sie kamen, sahen, siegten.“
Re: übersetzung deutsch latein
Thalia am 21.2.09 um 9:50 Uhr (Zitieren)
FRATRES SANGUINIS

= „Blutsbrüder“
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Sonnenuntergang
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.