Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe — 424 Aufrufe
haris am 23.2.09 um 16:06 Uhr (
Zitieren)
also ich habe 4Sätze hier und wollte fragen ob die richtig übersetzt sind:
1.Ich bin Herr du bist Sklave=ego dominus sum,tu servus es.
2.Warum,Hannibal,bist du zu uns gekommen?=
Cur,Hannibal,tu ad nobis venisti?
3.Haben wir eucch etwa Unrecht getan?=
Num vobis iniuriam fecerunt?
4.Leg´die Waffen nieder, wir wollen mit dir nicht kämpfen= Depone armas, nos non tecum pugnare volumus
Falls alle Sätze richtig sind bitte auch reinschreiben
Danke
Re: Hilfe
Graeculus am 23.2.09 um 16:12 Uhr (
Zitieren)
Satz 4 hast Du Dir doch hier von Katharina übersetzen lassen!
Satz 3: „haben wir ... Unrecht getan“ ist was anderes als „iniuriam fecerunt“ - die Person stimmt nicht überein: wir - sie.
Re: Hilfe
Hanse am 23.2.09 um 16:13 Uhr (
Zitieren)
Ja, alles richtig übersetzt, nur eine Kleinigkeit:
3.Haben wir eucch etwa Unrecht getan?
Num vobis iniuriam fecimus?
Re: Hilfe
haris am 23.2.09 um 16:15 Uhr (
Zitieren)
fecerunt heißt wir haben getan oder?
und satz vier hat katharina so geschrieben:
Depone armas,nos non putare volumus
Re: Hilfe
haris am 23.2.09 um 16:16 Uhr (
Zitieren)
ok danke
Re: Hilfe
Graeculus am 23.2.09 um 16:17 Uhr (
Zitieren)
„fecerunt“ heißt nicht „wir haben getan“!
Re: Hilfe
Lateinhelfer am 23.2.09 um 16:22 Uhr (
Zitieren)
...tu ad nos venisti?
ad Präp. mit Akk.