Latein Wörterbuch - Forum
Brauche auch Hilfe — 508 Aufrufe
Mandy am 24.2.09 um 20:51 Uhr (Zitieren) I
versuche schon den halben tag die übersetzung für „schönes leben“ in´s lateinische zu finden.brauch es für eien geburtstagskarte...vielen dank an alle
Re: Brauche auch Hilfe
andreas am 24.2.09 um 21:00 Uhr (Zitieren) I
vita bella = schönes Leben oder
vita formosa

vita bona = gutes Leben

vita felicis = glückliches Leben
Re: Brauche auch Hilfe
andreas am 24.2.09 um 21:02 Uhr (Zitieren) I
ach ja, falls es eine Jubilarin ist, die zufällig BEATE heißt:

vita beata = glückliches Leben (Beate heißt die Glückliche)
Re: Brauche auch Hilfe
Mandy am 24.2.09 um 21:07 Uhr (Zitieren) I
danke andreas... könntest du mir bitte noch „papiere (im sinne von papeterie) und geschenke“ übersetzen, dann hab ich auch alles...
Re: Brauche auch Hilfe
andreas am 24.2.09 um 21:18 Uhr (Zitieren) I
donum = das Geschenk ... Plural: dona

Papier = carta ... Pl. cartae
Re: Brauche auch Hilfe
Hilde am 24.2.09 um 21:19 Uhr (Zitieren) I
Korrektur:
charta!
Re: Brauche auch Hilfe
andreas am 24.2.09 um 21:24 Uhr (Zitieren) I
charta densata = Pappe

carta geht aber auch ohne aspirata (ohne Hauchlaut „h“)

charta = Papier , Papyrus, Blatt
Re: Brauche auch Hilfe
Hilde am 24.2.09 um 21:25 Uhr (Zitieren) I
es geht wohl beides :
carta und charta
Re: Brauche auch Hilfe
Hilde am 24.2.09 um 21:27 Uhr (Zitieren) I
oder
papӯrus -ī, f ; Plural: papyri
1. Papyrusstaude
2. Kleid aus Papyrusbast
3. Papier
Re: Brauche auch Hilfe
andreas am 24.2.09 um 21:34 Uhr (Zitieren) I
Geburtstagskarte und Geschenke würde ich mit:

„C(h)arta diei natalis et dona “ übersetzen
Re: Brauche auch Hilfe
Lateinhelfer am 25.2.09 um 7:49 Uhr (Zitieren) I
vita felicis = glückliches Leben


--> vita felix
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.