Latein Wörterbuch - Forum
Brauche die Übersetzung für einen deutschen Satz — 732 Aufrufe
Markus Michel am 8.2.07 um 18:30 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,

ich brauche Hife für eine kurze Übersetzung ins Lateinische:

„Der Kluge möge den Kopf eines anderen benutzen“

Es kann auch eine sinngemässe Umschreibung sein. Ich hoffe, Ihr könnt mir helfen...

Vielen Dank schon jetzt

Markus
Re: Brauche die Übersetzung für einen deutschen Satz
Marius :) am 8.2.07 um 20:20 Uhr (Zitieren)
Mein Vorschlag:

Versutus mente alterum potiatur.

Übersetzung:

Der Kluge/Gewandte möge sich des Verstandes/Geistes eines anderen bemächtigen (?bedienen?).

Ich hoffe, dir bringt das was ^^
Vllt. is das auch falsch..Ich glaube aber nicht :)
Re: Brauche die Übersetzung für einen deutschen Satz
Markus Michel am 8.2.07 um 20:38 Uhr (Zitieren)
Mensch, dass ist ja prima! Vielen herzlichen Dank!
Ich hatte mir jetzt eine andere Übersetzung „zusammengestoppelt“:

„Prudens alio discit“, soll heissen: „Der Kluge lernt vom (durch den) Anderen“

Ich weiß nicht, ob das auch ginge, vielleicht kann ja jemand was dazu sagen...auf jeden Fall, nochmals vielen Dank für Deine Hilfe!

Gruß
Markus
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.