Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung: Gott beschütze meine Familie — 1890 Aufrufe
Stefan am 25.2.09 um 14:46 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
ich möchte mir auch ganz gerne ein Tattoo stechen lassen...
Da mir meine Familie sehr wichtig ist, würde ich gerne folgendes übersetzt haben:
Gott beschütze/behüte meine Familie

ich wäre euch sehr dankbar wenn ihr mir helfen könnt
Lieben gru9
Re: Übersetzung: Gott beschütze meine Familie
Elisabeth am 25.2.09 um 14:53 Uhr (Zitieren)
Hilf dir bitte zunächst mal selber, indem du die Suchfunktion benutzt.
Re: Übersetzung: Gott beschütze meine Familie
Stefan am 25.2.09 um 15:05 Uhr (Zitieren)
keine wirliche übersetzung gefunden..bzw. keine klare ...
Re: Übersetzung: Gott beschütze meine Familie
Lateinhelfer am 25.2.09 um 20:12 Uhr (Zitieren)
@Stefan:
Hab ich heute erst beantwortet:
Lateinhelfer schrieb am 25.02.2009 um 12:04 Uhr:@mb:
OK....
--> Deus (oder: Domine) protege familiam meam...

Bitte mehr die Suchfunktion benutzen!
Re: Übersetzung: Gott beschütze meine Familie
Frency Binsteiner am 26.2.09 um 7:32 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich möchte mir das gleiche Tattoo stechen lassen:) mit dem Zusatz..Gott beschütze meine Familie und alle (Menschen) die ich liebe.
Könnt Ihr mir bitte weiterhelfen? Deus oder Domine??? Ich bin leider ein totaler Laie:)!
Vielen Dank!
Re: Übersetzung: Gott beschütze meine Familie
Lateinhelfer am 26.2.09 um 7:58 Uhr (Zitieren)
@Frency:
--> Deus (oder: Domine) protege familiam meam et omnes, quos amo
oder: Deus (oder: Domine) protege familiam meam et omnes a me amatos
Re: Übersetzung: Gott beschütze meine Familie
Frency Binsteiner am 26.2.09 um 8:36 Uhr (Zitieren)
Viiieeelen Dank;)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.