Latein Wörterbuch - Forum
vitam male ante actam — 388 Aufrufe
Dietmar am 25.2.09 um 23:14 Uhr (Zitieren)
Ich erbitte wieder eure Hilfe. In einem Sterbeeintrag steht:
„..... Wer ward mit einer von H. Superint. angeordneten bußpredigt vitam male ante actam bey unbeschreibl. freqvenz des Volcks begraben.“
Er ritt am Ostermontag über eine Brücke eines reissenden überlaufenden Flusses geritten und ertrunken. Danke für die Übersetzung des lateinischen Teiles.
Re: vitam male ante actam
Dietmar am 25.2.09 um 23:15 Uhr (Zitieren)
„... Er ward“ nicht „Wer ward“
Re: vitam male ante actam
Lateinhelfer am 26.2.09 um 8:49 Uhr (Zitieren)
vitam male ante actam (steht im Akkusativ)
--> wörtl.:ein vorher/früher schlecht (in schlechter Weise) verbrachtes Leben
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.