Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung — 447 Aufrufe
brauche hilfe am 1.3.09 um 17:16 Uhr (Zitieren)
Nam res puplica est res pupli. « In Romani qui magistratus sunt nullam pecuniam pro nunc ino acipebunt. Omnia officia honoris erant.


leider versteh ich nicht viel von latein so das mein eigener versuch keine große hilfe währe.
Re: übersetzung
Graeculus am 1.3.09 um 17:20 Uhr (Zitieren)
Hilfe für wen? Du hilfst nicht uns, sondern wir helfen Dir. Wenn Du einen eigenen Vorschlag vorlegst.
Falls Du gar kein Latein kannst - wofür benötigst Du dann die Übersetzung?
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 1.3.09 um 17:22 Uhr (Zitieren)
@brauche hilfe: Forumregeln beachten!
..und bitte auch den lateinischen Text erst von Schreibfehlern befreien..
Re: übersetzung
Lucas 12J am 2.3.09 um 14:44 Uhr (Zitieren)
Kann mir jmd den hier übersetzen:
Amulius, postquam Ream Siliviam filios habere audivit, servos eam in carcerem abducere et filios eius interficere iussit.
Re: übersetzung
Lucas 12J am 2.3.09 um 14:46 Uhr (Zitieren)
PS: ich habs schon versucht zu übersetzen das kam dabei raus: Amulius befahl seinen Sklaven ihn aus dem Kerker zu entführen und seine Brüder zu töten, nachdem Rea SIlvia hörte, dass...^^weiter kam ich nicht-mir fehlte das Nomen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.