Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung zweier Wörter? — 670 Aufrufe
Mimi am 4.3.09 um 19:28 Uhr (Zitieren)
Hallo. :-*
Ich habe überhaupt noch nie in meinem Leben Latein gehabt, geschweigedenn mich damit befasst. Es würde mich wirklich interessieren, was GRENZENLOSE FREIHEIT auf Latein bedeutet.

Für Hilfe bin ich sehr dankbar. :)
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Lateinhelfer am 4.3.09 um 19:47 Uhr (Zitieren)
GRENZENLOSE FREIHEIT
--> libertas infinita
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Mimi am 4.3.09 um 19:50 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank. :-*
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Mimi am 4.3.09 um 20:45 Uhr (Zitieren)
Eine Frage noch ... habe libertas infinita bei google eingeben ... da steht nur liberta infinita ... ohne s. Gibts da einen Unterschied?
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Lateinhelfer am 4.3.09 um 20:49 Uhr (Zitieren)
@Mimi: ja, den gibt es:
liberta --> italienisch
libertas --> lateinisch.....
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Caesar am 4.3.09 um 20:50 Uhr (Zitieren)
‚liberta‘ gibt es nicht, soweit ich weiß,
‚libertas‘ ist die Freiheit (Also ein wesentlicher Unterschied;) )
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Lateinhelfer am 4.3.09 um 20:53 Uhr (Zitieren)
@Caesar: „liberta“ gibts schon...
līberta, ae, f., ---> die Freigelassene (Sklavin)

aber das will Mimi sicher nicht ;-)
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Caesar am 4.3.09 um 20:55 Uhr (Zitieren)
@Lateinhelfer:

Danke, gut zu wissen :)
Re: Übersetzung zweier Wörter?
Mimi am 4.3.09 um 20:57 Uhr (Zitieren)
Danke. Da hab ich ja richtig was gelernt. ;D
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Wasserfall
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.