Latein Wörterbuch - Forum
qui.... — 384 Aufrufe
Frederic am 8.3.09 um 9:34 Uhr (
Zitieren)
„Quis interpretari potest, inpudentiorne, qui in senatu, an inprobior, qui in Dolabellam, an inpurior, qui patruo audiente, an crudelior, qui illam miseram tam spurce, tam impie dixeris?“
Meine Übersetzung:
„Wer kann auslegen, ob es unverschämter war, wie du im Senat, oder boshafter, wie du gegen Dolabella, oder schändlicher, wie du vor deinem zuhörenden Onkel, oder grausamer, wie du gegen jene Arme derart unflätig und pflichtvergessen gesprochen hast?“
Ist das richtig? Ich habe hier qui als Adv. „wie“ gedeutet?
Re: qui....
Arborius am 8.3.09 um 10:37 Uhr (
Zitieren)
Ich guck gleich mal nach, aber diese Komparative sind doch allesamt maskulin/feminin; Deine Übersetzung deutet aber auf Neutra, als würdest Du ergänzen:
inpudentiusne [fuerit].
Re: qui....
Frederic am 8.3.09 um 10:52 Uhr (
Zitieren)
oh... da muss ich noch einmal schnell die grammatik konsultieren...
Re: qui....
Frederic am 8.3.09 um 11:10 Uhr (
Zitieren)
Wer kann es auslegen, ob du unverschämter warst, der du im Senat, ob du boshafter warst, der du gegen Dolabella, ob du schändlicher warst, der du vor deinem zuhörenden Vater, ob du grausamer warst, der du gegen (da fehlt ein in im lat. satz) jene Arme derart unflätig, derart pflichtvergessen gesprochen hast."
Re: qui....
Arborius am 8.3.09 um 11:12 Uhr (
Zitieren)
Dein qui hatte ich ganz vergessen. Entschuldige.
Ja, das klingt gut. Ich hatte nachgesehen, ob „qui“ irgendwie nach Komparativen steht, tut es wohl aber nicht regelmäßig. Deshalb dünkt mich Deine Übersetzung jetzt vollkommen richtig.
Re: qui....
Frederic am 8.3.09 um 11:17 Uhr (
Zitieren)
Esto! :))
Gratias ago.