Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungen — 458 Aufrufe
Sarah am 8.3.09 um 13:45 Uhr (Zitieren)
Hallo :)

Ich würde gerne wissen was „Eine Seele in zwei Körpern“ auf lateinisch heisst.
Wäre schön wenn es mir jemand verraten würde.
Re: Übersetzungen
Arborius am 8.3.09 um 13:52 Uhr (Zitieren)
Salve.
una anima in duobus corporibus

wäre mein Vorschlag.
Re: Übersetzungen
max am 8.3.09 um 14:03 Uhr (Zitieren)
wie übersetzt man „specta“
Re: Übersetzungen
Graeculus am 8.3.09 um 14:10 Uhr (Zitieren) I
An Max:
Specta regulas fori nostri!
D.h.: Schau Dir die Regeln unseres Forums an!
(Neue Anfrage unter „Neuer Beitrag“, s. Startseite, einstellen!)
Re: Übersetzungen
max am 8.3.09 um 14:14 Uhr (Zitieren)
hallo ich lerne gerade füreine Klassenarbeit und bin am verzweifeln weil mir nur noch dieses wort fehlt!
hier mein vorschlag: ich dachte an „sieh“ oder „ schau da“
Re: Übersetzungen
Graeculus am 8.3.09 um 14:23 Uhr (Zitieren)
Specta regulas fori nostri!
D.h.: Schau Dir die Regeln unseres Forums an!

Alles klar?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.