Latein Wörterbuch - Forum
oedipus — 3265 Aufrufe
bunny am 17.7.05 um 11:05 Uhr (
Zitieren)
was heisst der satz: oedipus verbo turpi aequalis cuiusdam audito valde perturbatus eat. übersetz ins deutsche?
danke
Re: oedipus
franzel am 17.7.05 um 11:05 Uhr (
Zitieren)
sicher dass es eat und nicht est ist?
Re: oedipus
franzel am 17.7.05 um 11:05 Uhr (
Zitieren)
Vielleicht:
Oedipus wurde, als er die schändlichen Worte eines (des) Gleichaltrigen gehört hatte, sehr verwirrt.
...oder so...
Re: oedipus
dieperle am 8.9.05 um 4:04 Uhr (
Zitieren)
E nomine patri et fili et spiritus sancti was heißt das?
Re: oedipus
Plebeius am 8.9.05 um 9:19 Uhr (
Zitieren)
Richtig heißt der Text des Kreuzzeichen-
Gebetes:
„In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti“=
Im Namen des Vaters und des Sohne und des
Heiligen Geistes
Bei E-NOMINE wurde aus dem -->in<-- ein
-->e<--. Im Lateinischen gibt es --> e<-- oder
-->ex <--auch in der Bedeutung von kraft,
-.->kraft des Namens..
oder
-->in der Kraft des Namens...
Vale
Re: oedipus
Tobias am 6.2.08 um 20:01 Uhr (
Zitieren)
kann einer von euch mir das volle „In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti“ sagen?
Re: oedipus @Tobias
Bibulus am 6.2.08 um 20:49 Uhr (
Zitieren)
in diesem Falle hilft wirklich googlen!
:-)