Latein Wörterbuch - Forum
Lateinübersetzung -schreibe Freitag Arbeit — 1095 Aufrufe
Luxa am 10.3.09 um 17:29 Uhr (Zitieren)
Seid doch bitte so lieb und helft mir!
Ich bin gerade an lektion 31 im primabuch b, und ich komm mit dem ersten satz vom Text net ganz klar:
Dico vobis, patres conscripti:
In meiner Komplettlösung (die aber von der anderen Version des Buches ist, wo die meisten Lektionen ähnlich, aber nicht alle gleich sind)
Wurde das als
Ich sage euch, Senatoren:
übersetzt. Ich habe aber irgendwie das Gefühl, das das net sein kann. (ganz zu schweigen von der tatsache, das ich mit der form conscripti nichts anfangen kann und es im Grammatikteil nicht finde)
bitte helft mir!
Luxa
Re: Lateinübersetzung -schreibe Freitag Arbeit
Thalia am 10.3.09 um 17:33 Uhr (Zitieren)
„Patres conscripti“ ist eine Bezeichnung für die Senatoren. Die Übersetzung stimmt schon.
Re: Lateinübersetzung -schreibe Freitag Arbeit
Thalia am 10.3.09 um 17:34 Uhr (Zitieren) I
Re: Lateinübersetzung -schreibe Freitag Arbeit
Euphrosyne am 10.3.09 um 18:25 Uhr (Zitieren)
Die Form ist übrigens ein PPP (Partizip Perfekt Passiv)
Re: Lateinübersetzung -schreibe Freitag Arbeit
Graeculus am 10.3.09 um 18:32 Uhr (Zitieren)
Als Übersetzungen für „patres conscripti“ kommen auch „Versammelte Väter“ oder „Ehrwürdige Väter“ vor. Gemeint sind in jedem Falle die Senatoren.
Re: Lateinübersetzung -schreibe Freitag Arbeit
Luxa am 10.3.09 um 18:34 Uhr (Zitieren)
Ich danke euch! *umknuffel*
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.