Latein Wörterbuch - Forum
kann kein latein — 432 Aufrufe
jul3z am 10.3.09 um 18:53 Uhr (Zitieren)
ich suche die präteritum form 1.pers.sg. von fugito ....also ich floh....
Re: kann kein latein
Nullus am 10.3.09 um 18:56 Uhr (Zitieren)
meinst du vielleicht fugere, fugio, fugi?
fugito kenn ich nicht
Re: kann kein latein
jul3z am 10.3.09 um 19:02 Uhr (Zitieren)
fugito hab ich hier im wörterbuch gefunden..
Re: kann kein latein
jul3z am 10.3.09 um 19:10 Uhr (Zitieren)
aber gerne auch fugio oder fugi
Re: kann kein latein
Potpal am 10.3.09 um 19:11 Uhr (Zitieren)
@nullus

fugito ist imperativ II (2./3. Person)
Re: kann kein latein
jul3z am 10.3.09 um 19:14 Uhr (Zitieren)
und was heißt dann jetzt „ich floh“?
Re: kann kein latein
ralph am 10.3.09 um 19:16 Uhr (Zitieren)
ich floh -> fugiebam
Re: kann kein latein
Euphrosyne am 10.3.09 um 19:20 Uhr (Zitieren)
Im Langenscheidt vom Menge steht auch „fugito“ drin.
Perfekt wäre dann „fugitavi“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.