Latein Wörterbuch - Forum
hilfe — 443 Aufrufe
goldjunge am 10.3.09 um 18:58 Uhr (Zitieren)
Sic fata voluerunt

hab ich bekommen!!! gibt es da für eine übersetzung??? eine sinnvolle???
wer kann mir helfen??? lg
Re: hilfe
ralph am 10.3.09 um 19:01 Uhr (Zitieren)
So wollten es die Schicksale
aber den Plural muss man hier wohl nicht zwingend übersetzen
-> So wollte es das Schicksal
Re: hilfe
goldjunge am 10.3.09 um 19:06 Uhr (Zitieren)
dankeschön!!
das „so wollten es“!!! hab ich auch rausbekommen!! aber den rest nicht!!!! viele dank für deine hilfe!!!! bis zum nächsten mal!!!
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Wasserfall
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.