Latein Wörterbuch - Forum
brauche dringend Hilfe — 475 Aufrufe
Bella am 11.3.09 um 16:24 Uhr (Zitieren)
Ich brauche dringend Hilfe bei einer Übersetzung, ich krieg das einfach nicht hin. Schonmal danke im Vorraus.

Laudat, amat, cantat nostros mea Roma libellos, meque sinus omnes, me manus omnis habet. Ecce rubet quidam, palet, stupet, oscitat, odit; hoc volo: nunc nobis carmina nostra placent.

Er lobt, er liebt, er singt unsere Büchlein mein Rom, und ?????
Siehe da, er errötet freilich, er ist blass, er stuzt, er sperrt den Mund auf, er ??; ich will dieses: jetzt gefallen uns unsere Lieder.

Oder so ähnlich... *grins*
Re: brauche dringend Hilfe
Bella am 11.3.09 um 17:01 Uhr (Zitieren) I
Ich glaub ich habs herausgefunden! Für alle die es interressiert:

Mein Rom lobt, liebt und besingt unsere Büchlein, und alle Taschen und jede Hand hält mich. Schau, wenigstens errötet er, ist blass, stutzt, sperrt den Mund auf, hasst. Dies will ich: nun erfreuen uns unsere Gedichte.
Re: brauche dringend Hilfe
Plebeius am 11.3.09 um 17:16 Uhr (Zitieren)
libellus--> hier vielleicht: Satire
placere--> gefallen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.