Latein Wörterbuch - Forum
kurze Übersetzung gesucht...wichtig.. — 834 Aufrufe
Steffi am 26.2.07 um 12:15 Uhr (Zitieren)
also ich hatte letztens einen riesen stress mit meinem freund...und er mag latein so sehr doch ich hatte das nie in der schule...ich bräuchte die übersetzung zu „ich liebe!“ einfach nur diese 2 worte...vielleicht kann mir jmd helfen??!
Re: kurze Übersetzung gesucht...wichtig..
Neusprachler am 26.2.07 um 12:17 Uhr (Zitieren)
„amo“
Re: kurze Übersetzung gesucht...wichtig..
Steffi am 26.2.07 um 12:22 Uhr (Zitieren)
ja?? ein wort?? ich hatte auch schon te amo rausgefunden aber es soll ja nur ich liebe bedeuten... danke!
Re: kurze Übersetzung gesucht...wichtig..
xyz am 26.2.07 um 12:54 Uhr (Zitieren)
ego te amo = te amo = amo
Re: kurze Übersetzung gesucht...wichtig..
xyz am 26.2.07 um 12:55 Uhr (Zitieren)
upps, schuldige:

amo: ich liebe
te amo: ich liebe dich
Re: kurze Übersetzung gesucht...wichtig..
Neusprachler am 26.2.07 um 19:12 Uhr (Zitieren)
„amo“, wegen meiner auch „ego amo“ ist die 1.Pers.Sing.Präs. von „amare“ (lieben) und heißt: „ich liebe“ (Genau das, was anfangs gesucht war...)

Gebräuchlich ist eher „amo“, außer, wenn das „ich“ besonders stark betont sein soll: dann steht ein „ego“ dabei.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.