Latein Wörterbuch - Forum
bitte übersetzen — 494 Aufrufe
Andreas am 6.4.09 um 17:47 Uhr (
Zitieren)
Hallo, wer kann mir das übersetzen:
Et tu, frater Andreas, certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibus. Quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus est.
Danke vorab! Andreas
Re: bitte übersetzen
Frederic am 6.4.09 um 17:59 Uhr (
Zitieren)
versuchs doch erst selbst. dann helfen wir dir.
Re: bitte übersetzen
Plebeius am 6.4.09 um 18:00 Uhr (
Zitieren)
Et tibi praecepta nostra sequenda sunt!
Re: bitte übersetzen
Frederic am 6.4.09 um 18:30 Uhr (
Zitieren)
huh? ich habe mich doch an die regeln gehalten? @plebeius
Re: bitte übersetzen
Liberator am 6.4.09 um 19:18 Uhr (
Zitieren)
Ich vermute, dass Plebeius Andreas meinte ;-)
Re: bitte übersetzen
Andreas am 7.4.09 um 11:17 Uhr (
Zitieren)
Hallo, wenn ich Latein könnte hätte ich hier nicht um Hilfe gebeten - ihr seit ja echt witzig!
Re: bitte übersetzen
Liberator am 7.4.09 um 11:33 Uhr (
Zitieren)
Nun, jedes Forum hat Regeln...
Re: bitte übersetzen
Graeculus am 7.4.09 um 12:55 Uhr (
Zitieren)
Vermutlich geht es bei Andreas nicht um eine Hausaufgabe, um die er sich drücken möchte, sondern um einen an ihn adressierten Text („Et tu, frater Andreas ...“), den er nicht versteht.
Vielleicht kann Andreas ja einmal erklären, worum es hier geht, ehe sich jemand an die Arbeit macht.