Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Korrektur (bei Plinius) — 1262 Aufrufe
Ate am 27.2.07 um 17:40 Uhr (Zitieren) I
Hallö,

Ut nutrices, ut paedagogos, ut praeceptores pro suo quemque officio diligebat!
Wie die Ammen, wie die Erzieher, wie die Lehrer liebte sie wen auch immer für seine Pflicht.

quam studiose, quam intellegenter lectitabat!
Wie ein Student, wie ein Kenner las sie oft.

ut parce custoditeque ludebat!
Wie sparsam und wohl bemessen spielte sie!

Qua illa temperantia, qua patientia, qua etiam constantia novissimam valetudinem tulit!
Wie jene Selbstbeherrschung, wie die Geduld, wie auch die Standhaftigkeit ertrug sie die letzte Krankheit.

Gruß und Dank
Ate
Re: Bitte um Korrektur (bei Plinius)
Elisabeth am 27.2.07 um 19:00 Uhr (Zitieren) I
quemque: jeden

studiose, intelligenter sind eigentlich Adverbien:
eifrig, kenntnisreich

qua ... constantia sind alles Ablative:
Mit welcher Selbstbeherrschung, Geduld, Standhaftigkeit ertrug sie ...

War doch gar nicht so schlecht!
Re: Bitte um Korrektur (bei Plinius)
Ate am 28.2.07 um 0:44 Uhr (Zitieren) I
Vielen, vielen Dank ^^
Re: Bitte um Korrektur (bei Plinius)
Eddie Olympio am 28.2.07 um 15:12 Uhr (Zitieren) I
quibus hee litere ostense fuerint gratiam suam et omne bonum. quod qui facere presumpserit, omnipotentis dei idignationem et nostrum gravem offensam se noverit incursurum.
Re: Bitte um Korrektur (bei Plinius)
Nico am 28.2.07 um 20:30 Uhr (Zitieren)
ich helfe
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.