Latein Wörterbuch - Forum
Benötige Hilfe — 3457 Aufrufe
sina am 8.4.09 um 11:31 Uhr (Zitieren) I
Ich soll die Verbformen in den Klammern verbessern:
Caesar maxima celeritate in provinciam abit, ut gentes Romanis infestas (oppugnare)
Vorschlag: oppugnisset???
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 11:38 Uhr (Zitieren) I
nicht „verbessern“, da steht ja der Infinitiv.
Du sollst die richtige Verbform bilden.

Nach „ut- finale“ --> Konjunktiv: OPPUGNET
Re: Benötige Hilfe
sina am 8.4.09 um 11:39 Uhr (Zitieren) I
Der nächste Satz:
Milites impetum tam magnum fecerunt, ut Germani se in silvas (recipere).
Vorschlag: se reciperunt???
Re: Benötige Hilfe
Lector am 8.4.09 um 11:39 Uhr (Zitieren) I
Konjunktiv (ut consecutivum)
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 11:41 Uhr (Zitieren) I
reciperEnt !--> Konj.Imperf
Re: Benötige Hilfe
sina am 8.4.09 um 11:44 Uhr (Zitieren) I
Ok danke.
Nächster Satz:
Piratae neque insulam expugnant neque vicos vastant, cum classis Romana incolas vehementer (defendere)
Vorschlag: defendissent
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 11:50 Uhr (Zitieren) I
1. Im HS steht Präsens
2. defendissent geht auf keinen Fall, da classis Romana Subjekt (3.pers.singular) ist
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 11:54 Uhr (Zitieren) I
-> defenderit
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 11:56 Uhr (Zitieren) I
[strike[defenderit[/strike]
defendat
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 11:57 Uhr (Zitieren) I
defenderit
defendat
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 11:59 Uhr (Zitieren) I
Warum sollte defenderit falsch sein?
Hier liegt nach meinem Verständnis eindeutig keine Gleichzeitigkeit vor.

->Piratae neque insulam expugnant neque vicos vastant, cum classis Romana incolas vehementer defenderit.

Die Piraten zerstören ( weder das eine noch das andere), weil die „classis Romana“ DAVOR die Einwohner heftig verteidigt haben.....
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 12:00 Uhr (Zitieren) I
„zerstören“
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 12:03 Uhr (Zitieren) I
Guckst du hier:

G,Z->1-3-CPA(K1 esse)
V--->2-4-CPA(K2 esse)
Re: Benötige Hilfe
sina am 8.4.09 um 12:03 Uhr (Zitieren) I
also ich denke dass defendat richtig ist, siehe oben bei der Erklärung von: Plebeius um 11:50 Uhr
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 12:04 Uhr (Zitieren) I
@Plebeius
Wie „begründest“ du die Gleichzeitigkeit?
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 12:05 Uhr (Zitieren) I
@Sina
Die Erkärung stimmt ja auch.....
Re: Benötige Hilfe
sina am 8.4.09 um 12:05 Uhr (Zitieren) I
Der nächste Satz wäre dann:
Syracusani cum sepulcrum Archimedis esse omnino (negare), Cicero hoc monumentum investigavit.
Vorschlag: nagantur
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 12:09 Uhr (Zitieren) I
sina schrieb am 08.04.2009 um 11:44 Uhr:
Ok danke.
Nächster Satz:
Piratae neque insulam expugnant neque vicos vastant, cum classis Romana incolas vehementer (defendere)
Vorschlag: defendissent


Plebeius schrieb am 08.04.2009 um 11:50 Uhr:
1. Im HS steht Präsens
2. defendissent geht auf keinen Fall, da classis Romana Subjekt (3.pers.singular) ist



Plebeius hat nur „erklärt“, dass im Hauptsatz Präsens steht, womit K. Plusquamperfekt im untergeordneten Nebensatz nicht möglich ist.
Desweiteren ist „classis Romana“ das Subjekt, womit ein Plural ausgeschlossen ist.

Seine Erklärung richtete sich darauf, dass dein Vorschlag völlig falsch ist.

Seine „Erklärung“ schließt aber nicht aus, dass Konj. Perfekt möglich ist.

S. zusätzlich dafür meine Erklärung um 12:03 :

G,Z->1-3-CPA(K1 esse)
V--->2-4-CPA(K2 esse)
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 12:11 Uhr (Zitieren) I
Aus diesem Grund :Vorzeitigkeit

Gleichzeitigkeit macht hier nur wenig Sinn.

oder Plebeius, wie siehst du das? oder gar die anderen Helfer?
Re: Benötige Hilfe
sina am 8.4.09 um 12:16 Uhr (Zitieren) I
na dann wäre ja defenderit doch richtig
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 12:32 Uhr (Zitieren) I
Ich sehe nur Gleichzeitigkeit:
"Die Piraten zerstören ( weder das eine noch das andere),
weil die „classis Romana“ die Einwohner heftig verteidigt
In dem Sinne:
Die Piraten können ( weder das eine noch das andere) zerstören ,
weil die „classis Romana“ die Einwohner heftig verteidigt.
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 12:32 Uhr (Zitieren) I
Ergo: DEFENDAT
Re: Benötige Hilfe
Graeculus am 8.4.09 um 12:33 Uhr (Zitieren) I
Logisch gesehen finde ich hier zwei Möglichkeiten:
1. Das defendere erfolgt durch eine Schlacht gegen die Piraten; dann erobern diese die Insel nicht, weil die Flotte sie verteidigt hat.
2. Das defendere erfolgt durch die abschreckende Wirkung der Flottenpräsenz; dann erobern die Piraten die Insel nicht, weil die Flotte sie verteidigt.
1 ist also eine vorzeitige, 2 eine gleichzeitige Interpretation des Zusammenhangs. „Gleichzeitigkeit macht hier nur wenig Sinn“, dem stimme ich nicht zu.
Re: Benötige Hilfe
sina am 8.4.09 um 12:44 Uhr (Zitieren) I
gut dann ziehe ich jetzt defendat vor!
Re: Benötige Hilfe
sina am 8.4.09 um 12:44 Uhr (Zitieren) I
Könnt ihr mir noch eure Meinung zum nächsten Satz sagen?
Syracusani cum sepulcrum Archimedis esse omnino (negare), Cicero hoc monumentum investigavit.
Vorschlag: nagantur
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 13:36 Uhr (Zitieren) I
Wie ich das sehe, ist „Syracusani“ (die Syrakusaner) das Subjekt.
-Weil (cum) die Syrakusaner gänzlich bestritten....., „untersuchte“ Cicero ..... .
oder
- Weil....bestritten hatten, untersuchte....

Entweder Plusquamperfekt oder Imperfekt Konjunktiv. ( aber AKTIV !)

-> nega-v-issent ( vorz.) oder nega-re-nt ( glz.)
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 13:53 Uhr (Zitieren) I
Stimme der Vorzeitigkeit - negavissent - zu,
Bei Gleichzeitigkeit -negarent - müsste im HS das Imperfekt- investigabat - stehen.
Re: Benötige Hilfe
bonifatius am 8.4.09 um 14:18 Uhr (Zitieren) I
@Plebeius

Ich dachte, dass wäre egal, solange das Prädikat des übergeordneten Hauptsatzes in einem Vergangenheitstempus steht.

G,Z--------------------------------------------->1-3-CPA(K1 esse)

V(hist. Präs. + Inf., Imperf. Perf. Plusqupf.)--->2-4-CPA(K2 esse)


Ist es nicht so, dass auch bei „cum - Nebensätzen m. Konj.“ die Regel der „consecutio temporum“ gelten,der es gemäß egal ist, welches Vergangenheitstempus im übergeordneten Satz steht?


Cicero ... investigavit (V), cum Syracusani ...negarent.
-> auch glz. !

Im HS kann also auch ein anderes Vergangenheitstempus stehen als Imperfekt, um die Glz. auszudrücken.

Oder irre ich?
Re: Benötige Hilfe
Plebeius am 8.4.09 um 14:38 Uhr (Zitieren) I
Die Gleichzeitigkeit wird besonders genau durch dasselbe Tempus im HS und NS ausgedrückt.
„Im HS kann also auch ein anderes Vergangenheitstempus stehen als Imperfekt, um die Glz. auszudrücken.“
Stimmt, wenn es sich um eine vorübergehende Gleichzeitigkeit handelt: Gleichzeitigkeit, aber nicht gleich lange Dauer.

Re: Benötige Hilfe
Lateinhelfer am 8.4.09 um 14:49 Uhr (Zitieren) I
Allein im „Neuen Menge“ hat das Kapitel Tempora in Gliedsätzen (Cosecutio temporum) §§ 458-469 23 Seiten !

;-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.