Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe... Übersetzung einfacher Wörter... — 851 Aufrufe
Vivienne am 2.3.07 um 14:16 Uhr (Zitieren)
Ich brauche noch mal eure Hilfe, da ich der lateinischen Sprache nicht mächig bin... ^^

ich brauchte eine Überstzung folgender Wörter (Sätze):
1.Kinder der Krähe
2.Kinder der Schatten (Schattenkinder)
3.Kinder des Fuchses

Danke schon mal im Vorraus für eure Hilfe!!!
Re: Brauche Hilfe... Übersetzung einfacher Wörter...
Tom am 2.3.07 um 14:42 Uhr (Zitieren)
Die Heere sammeln sich am Horizont (sinngemäss).
Re: Brauche Hilfe... Übersetzung einfacher Wörter...
Elisabeth am 2.3.07 um 15:02 Uhr (Zitieren)
Kinder: liberi
- und dann einfach dranhängen

der Krähe: cornicis
der Schatten: umbrarum
des Fuchses: vulpis
Re: Brauche Hilfe... Übersetzung einfacher Wörter...
Vivienne am 2.3.07 um 15:23 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für deine Hilfe!!! ^^
Re: Brauche Hilfe... Übersetzung einfacher Wörter...
Neusprachler am 2.3.07 um 20:25 Uhr (Zitieren)
ad Tom: „excercitus (mit langem -u) confudunt ad finientem“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.