Latein Wörterbuch - Forum
bitte übersetzen — 2117 Aufrufe
zimtstern am 17.7.05 um 11:05 Uhr (Zitieren)
kann mir das bitte jemand ins deutsche übersetzen. des ist aus der lektüre „die räuber“ von schiller und ich würde gerne wissen, was des heißt.
danke schonmal im voraus...

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
Re: bitte übersetzen
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr (Zitieren)
„Diese Medikamente helfen nicht, Eisen heilt, dieses Eisen heilt nicht, Feuer heilt.“
Re: bitte übersetzen
Manfred Hoffmann am 17.7.05 um 11:05 Uhr (Zitieren)
„Wass Medikamente nicht heilen, heilt das Eisen, was das Eisen nicht heilt, heilt das Feuer.“
Vermutung zum Inhalt: Erstmal Kräuter drauftun auf die Wunde, wenn das nichts hilft, wegschneiden, und wenns dann noch immer nicht besser ist, ausbrennen. Yuk.
Re: bitte übersetzen
zimtstern am 17.7.05 um 11:05 Uhr (Zitieren)
stell ich mir ein bissl eklig vor, aber hört sich sinnvoll an. danke... :)
Re: bitte übersetzen
Altan Güzelkan am 17.7.05 um 11:05 Uhr (Zitieren)
Danke für eure aufmerksamkeit


Vielen dank
Re: bitte übersetzen
Sternchen am 17.7.05 um 11:05 Uhr (Zitieren)
Was bedeutet „in Tirannos“ und in welchem Zusammenhang steht es?
Re: bitte übersetzen
ABC am 17.7.05 um 11:05 Uhr (Zitieren)
„in Tirannos“ bedeutet „Gegen die Tyrannen“ und ist das Motto auf dem Titelblatt von Schillers Stück „Die Räuber“...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.