Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe! ...brauche kleine Hilfe bei einem Satz — 486 Aufrufe
Nils Kassens am 28.4.09 um 17:32 Uhr (Zitieren) I
Hallo Leser!

Da ich leider selber nicht Latein sprechen oder schreiben kann, suche ich hier im Forum Hilfe beim Übersetzen von einem Satz. Er soll auf den Abschlusspulli meiner Klasse. Er lautet:

„Noten machen keine Menschen“

Bräuchte eine genaue, fehlerfreie Übersetzung von diesem kleinen Satz. Danke im Voraus und einen schönen Gruß von mir, Nils

Re: Hilfe! ...brauche kleine Hilfe bei einem Satz
Nils Kassens am 28.4.09 um 17:37 Uhr (Zitieren) I
Auch wenn in den Forum-Regel steht das ich erst einen eigenen Satz „versuchen“ soll, ich kann es einfach nicht :)
Re: Hilfe! ...brauche kleine Hilfe bei einem Satz
Elisabeth am 28.4.09 um 18:49 Uhr (Zitieren) I
Also, diese Forumregel gilt natürlich nur für Leute, die ihre Latein-Aufgaben hier einstellen.

In deinem Fall würde ich sagen:

arbitrium non facit hominem.

Anmerkung: Eine Schulnote in unserem Sinne gab es in der Antike natürlich nicht. Arbitrium heißt „Beurteilung, Entscheidung (des Schiedsrichters)“. Ich könnte mir aber vorstellen, dass man neulateinisch auch einfach „nota“ nehmen kann, dann hieße der Satz:

nota non facit hominem
(die Note macht keinen Menschen)

oder

notae non faciunt homines
(die Noten machen keine Menschen)
Re: Hilfe! ...brauche kleine Hilfe bei einem Satz
Nils Kassens am 28.4.09 um 21:16 Uhr (Zitieren) I
Danke Elisabeth ... Ich werde es morgen meiner Klasse so präsentieren ;) ... echt Super! Grüße, Nils
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Gebirge
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.