Latein Wörterbuch - Forum
Kann mir einer helfen??? — 815 Aufrufe
ratio am 5.3.07 um 17:37 Uhr (Zitieren)
Bei dem Satz hab ich kein Verb gefunden, deshalb hatte ich Schwierigkeiten bei der Übersetzung: At, hercle, nobis villa in terra et tegulae. Vorschlag: Beim Herkules, ob unsere Villa... ?????
Re: Kann mir einer helfen???
stultus am 5.3.07 um 18:21 Uhr (Zitieren)
Aber, Herculus, in unserer Villa und der dachziegel/des ziegeldaches

bin nich sicha....in nobis steckt doch das verb, oda?
Re: Kann mir einer helfen???
ratio am 5.3.07 um 20:50 Uhr (Zitieren)
keine Ahnung,
aber trotzdem danke für die Hilfe ;-)
Re: Kann mir einer helfen???
Neusprachler am 5.3.07 um 21:06 Uhr (Zitieren)
ad stultum: nobis ist Personalpronomen, Dat.Sing.

„Aber, beim Herkules, uns gehört eine Villa in dem Land und Ziegel.“

Ich weiß zwar nicht, ob das so richtig übersetzt ist, aber mir leuchtet die Konstruktion „alicui est aliquid“ mit einem elliptischen „est“ am meisten ein...
Re: Kann mir einer helfen???
ratio am 5.3.07 um 21:09 Uhr (Zitieren)
danke ;-),
auch vom Inhalt her passt dieser Satz zum vorigen, die Übersetzung müsste also stimmen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.