Latein Wörterbuch - Forum
Kann mir einer helfen??? — 868 Aufrufe
Bei dem Satz hab ich kein Verb gefunden, deshalb hatte ich Schwierigkeiten bei der Übersetzung: At, hercle, nobis villa in terra et tegulae. Vorschlag: Beim Herkules, ob unsere Villa... ?????
Re: Kann mir einer helfen???
stultus am 5.3.07 um 18:21 Uhr (
Zitieren)
Aber, Herculus, in unserer Villa und der dachziegel/des ziegeldaches
bin nich
sicha....in nobis steckt doch das verb, oda?
Re: Kann mir einer helfen???
keine Ahnung,
aber trotzdem danke für die Hilfe ;-)
Re: Kann mir einer helfen???
Neusprachler am 5.3.07 um 21:06 Uhr (
Zitieren)
ad stultum: nobis ist Personalpronomen,
Dat.Sing.
„Aber, beim Herkules, uns gehört eine Villa in dem Land und Ziegel.“
Ich weiß zwar nicht, ob das so richtig übersetzt ist, aber mir leuchtet die Konstruktion „alicui est aliquid“ mit einem elliptischen „est“ am meisten ein...
Re: Kann mir einer helfen???
danke ;-),
auch vom Inhalt her passt dieser Satz zum vorigen, die Übersetzung müsste also stimmen