Latein Wörterbuch - Forum
Help! — 2449 Aufrufe
Hans am 7.3.07 um 19:46 Uhr (Zitieren) I
Hallo Leute, kann mir jmd. sagen wie die Saage von Remus und Romulus lautet?
Re: Help!
Ottma am 7.3.07 um 19:47 Uhr (Zitieren) I
NE DU DES KANN NIEMAND
Re: Help!
Me am 7.3.07 um 20:13 Uhr (Zitieren) I
also romulus und remus sollten im tiga ertränkt werden, aber eine göttin hatt sie gerettet und eine wölfin hatt die beiden gesäugt.da hatt ein Hirte (glaub ich) beim spielen gesehn und großgezogen. dann gab es das eine verwicklung in familienstreitigkeiten und sie beschlossen eine stadt zu gründen gerieten aber beim streit um den namen der stadt in einen kampf und remus tötete romulus zur reue benannte er die stadt nach ihm . (sehr gekürtzte fassung) längere ausführung findest du hier : http://de.wikipedia.org/wiki/Romulus_und_Remus
Re: Help!
stultus am 7.3.07 um 20:32 Uhr (Zitieren) I

ROMULUS ET REMUS
Antiquis temporibus Numitor rex Albea Longae, urbis Latinorum, fuit. Sed Amulius frater Numitorum in exilium expulit. Filios fratris necavit; filiam nomine Ream Silviam sacerdotem Vestea esse iussit. Ita enim mulierem nubere prohibuit. Tamen Rea Silvia paulo post mater Romuli et Remi geminorum fuit. Patrem puerorum Martem deum esse dixit. Amulius, quod eos futorus ultores scelerum suorum timuit, servum pueros in aquam Tiberis mittere iussit. Sed magna lupa pueros in ripa Tiberis invenit et nutrivit. Postea Faustulus pastor geminos servavit. Pueros domum portavit et cum Larentia uxore educavit.

postea...

Paulo post fratres urbem novam condere cupiverunt. Sed statim controversia fuit. Quis dominus et rex urbis erit? Romulus: „Augurio rem disceptemus, Reme! Aves observemus, ego cum amicis meis in Palatio, tu cum turba tua in Aventino! Qui plures aves viderit, rex erit!“
Remo sex aves appareruerunt. Itaque amici Remi clamaverunt:„ Nunc dei rem disceptaverunt: Salve, Reme rex!“ Sed paulo post Romulus cum turba sua advolavit:„Mihi duodecim aves apperuerunt. Ego rex sum!“ Tum fratres et amici fratrum verbis armisque certaverunt. Denique Romulus fratrem nacavit.
Romulus urbem novam condidit et Romam appelavit.

--Das ist eine etwas andere geschichte, in der remus aus einem anderen grund getötet wird--
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.