Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung gesucht — 2414 Aufrufe
Nichtlateiner am 4.5.09 um 17:26 Uhr (
Zitieren)
IHallo kann mir jemand
„Es hilft ja nichts!“ übersetzen?
Danke an euch !!
Grüße
Re: Übersetzung gesucht
ottfried am 4.5.09 um 18:05 Uhr (
Zitieren)
Iadiuvat non
Re: Übersetzung gesucht
Bibulus am 4.5.09 um 18:14 Uhr (
Zitieren)
IMein Vorschlag
„etiam nihil iuvat“
Re: Übersetzung gesucht
Plebeius am 4.5.09 um 18:20 Uhr (
Zitieren)
IFrustra laboras.
Nihil proficies.
FACIENDUM EST!
Re: Übersetzung gesucht
Nichtlateiner am 5.5.09 um 21:15 Uhr (
Zitieren)
Iund was stimmt jetzt?
Re: Übersetzung gesucht
Marcus am 5.5.09 um 21:31 Uhr (
Zitieren)
ISuch dir ein’s aus...
adiuvat non
etiam nihil iuvat
frustra laborat
nihil proficiet
Re: Übersetzung gesucht
Graeculus am 5.5.09 um 21:46 Uhr (
Zitieren)
IIDer Kaiser Septimius Severus hat kurz vor seinem Tode gesagt:
„Omnia fui et nihil expedit.“
Dieses „nihil expedit“ hat allerdings einen resignierten Klang --> Es nützt alles nichts.
Außerdem mache ich darauf aufmerksam, daß Marcus die richtigen Formulierungen von Plebeius falsch wiedergegen hat: frustra laboras = Du arbeitest vergeblich sowie nihil proficies (auch dies in einem resignierenden Sinn)
Re: Übersetzung gesucht
Marcus am 5.5.09 um 21:53 Uhr (
Zitieren)
ISorry, dachte nicht , dass „ES hilft nichts“ mit frustra laborat und nihil proficiet übersetzt den Sinn verändert.
Re: Übersetzung gesucht
Graeculus am 5.5.09 um 21:55 Uhr (
Zitieren)
I„frustra laborat“: er/sie/es arbeitet vergeblich.
Plebeius: „frustra laboras“: du arbeitest vergeblich.
Re: Übersetzung gesucht
Graeculus am 5.5.09 um 21:58 Uhr (
Zitieren)
IDer unpersönlichen Konstruktion kommt das „nihil expedit“ schon nahe.
Ob das passend ist, hängt aber davon ab, ob Nichtlateiner es resignierend meint oder eher zupackend (z.B. Es hilft nichts - wir müssen an die Arbeit!)
So hat Septimius Severus das nicht gemeint, denn er hatte alles versucht und war alles gewesen ... und mußte einsehen, daß es nicht hilft.
Re: Übersetzung gesucht
Marcus am 5.5.09 um 21:59 Uhr (
Zitieren)
IOk, war nicht in Ordnung Plebeius' Vorschlag umzugestalten, wenn du darauf hinaus willst. Aber es macht keinen Unterschied im Sinn, oder?
„frustra laborat“: Es vergeblich erleiden.
Re: Übersetzung gesucht
Interessant ist im gesuchten Fall genau das wie von Graeculus beschriebene „das muss gemacht werden - es hilft ja nix!“.
Also?
Re: Übersetzung gesucht
Nichtlateiner am 6.5.09 um 14:52 Uhr (
Zitieren)
IAlso eher zupackend. Resignierend nur manchmal :-)
Danke an euch !
Grüße