Latein Wörterbuch - Forum
Bitte einmal schnell korrigieren — 927 Aufrufe
Filth am 13.3.07 um 10:07 Uhr (Zitieren)
Ich brauche einen Titel für ein online rpg:

Dominus de Capitalis

heißt das:

Herr über Leben und Tod

wenn nicht, könnte mir das dann jemand korrigieren? Bitte?
Vielen dank für eure Bemühungen...
Re: Bitte einmal schnell korrigieren
Plebeius am 13.3.07 um 10:35 Uhr (Zitieren)
DOMINUD VITAE ET MORTIS
--> Herr über Leben und Tod
Re: Bitte einmal schnell korrigieren
Plebeius am 13.3.07 um 10:40 Uhr (Zitieren) I
Natürlich DOMINUS
Re: Bitte einmal schnell korrigieren
Elisabeth am 13.3.07 um 12:05 Uhr (Zitieren)
Schöner mit -que:

dominus vitae mortisque
oder noch besser
dominus vitae necisque

(für diese Kombination gibt’s auch Belegstellen)
Re: Bitte einmal schnell korrigieren
mercator am 13.3.07 um 13:25 Uhr (Zitieren)
Vgl. aber auch die Stelle bei Ovid, wo Orpheus zur Unterwelt hinabsteigt zum

dominus inamoena regna umbrarum tenens

„Herrscher über die (Un-) Toten“ (= Schatten),
wo also der dominus noch mit dem Attribut „der die Herrschaft über ... innehat“ (= regna ... tenens) näher bestimmt wird.
Achtung!
9c Schüler am 13.3.07 um 15:43 Uhr (Zitieren)
@Elisabeth:

nex, -necis hat aber eher die bedeutung von „gewaltsamer tod“
Re: Bitte einmal schnell korrigieren
Plebeius am 13.3.07 um 16:23 Uhr (Zitieren)

Gott ist aber nun tatsächlich „auctor“,
„dominus vitae et mortis“

Thomas von Aquin
@Schüler
Ich würde auch die Verbindung VITAE ET MORTIS vorziehen.
Re: Bitte einmal schnell korrigieren
mercator am 13.3.07 um 19:18 Uhr (Zitieren)
Braucht man denn das Substantiv dominus überhaupt, wenn man von

regnum vitae necisque tenere oder
imperare vitae necique

ausgeht? (Thomas von Aquin dürfte als „auctor“ hier wohl ausscheiden)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.