Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung eines Satzes. — 1096 Aufrufe
ratio am 14.3.07 um 22:19 Uhr (
Zitieren)
Bräuchte dringend eure Hilfe bei diesem(für mich komplizierten) Satz. Vielen dank im voraus;-)
Utinam tu, prius quam te oculis vidissem meis, in Sicilia isses iam dudum in malam crucem(zum Henker, an den Galgen), quem propter perdidi omnia in mari.
Re: Übersetzung eines Satzes.
Plebeius am 15.3.07 um 8:35 Uhr (
Zitieren)
Utinam tu,
-->oh wäres du doch
prius quam te oculis vidissem meis,
bevor ich dich mit meinen Augen erblickte
in Sicilia isses iam dudum in malam crucem(zum Henker, an den Galgen),
auf S. schon längst zum Henker gegangen
quem propter perdidi omnia in mari.
-->(du), dessentwegen ich auf dem Meer/auf See alles verloren habe.
Re: Übersetzung eines Satzes.
benny am 15.3.07 um 13:32 Uhr (
Zitieren)
ubi est gaius ?
Re: Übersetzung eines Satzes.
winni am 15.3.07 um 13:39 Uhr (
Zitieren)
in templo
Re: Übersetzung eines Satzes.
ratio am 15.3.07 um 14:59 Uhr (
Zitieren)
danke;-)
Re: Übersetzung eines Satzes.
Apollo a Troianis de nova patria consultus eos „antiquam matrem“ quaerere iussit.
Re: Übersetzung eines Satzes.
Neusprachler am 15.3.07 um 16:21 Uhr (
Zitieren)