Latein Wörterbuch - Forum
Nichtlateiner braucht hilfe — 829 Aufrufe
lena am 16.3.07 um 16:31 Uhr (Zitieren)
hey, könnte mit vielleicht jemand helfen? brauche dringend eine sinnvolle Übersetzung für den „Ausdruck“:
„conditio sine qua non“
wär echt super :-)
Re: Nichtlateiner braucht hilfe
G. J. Caesar am 16.3.07 um 16:45 Uhr (Zitieren)
Bin mir nicht sicher, müsste aber soviel heißen wie:
Antrag nicht ohne das/dieses.
Re: Nichtlateiner braucht hilfe
Plebeius am 16.3.07 um 17:26 Uhr (Zitieren)
Heißt richtig

CONDICIO SINE QUA NON

wird aber immer wieder falsch angegeben, sogar im neuen Duden.

--> die Bedingung, ohne die „nichts geht“

conditio:
1. das Würzen, Einmachen
2. die Schöpfung, Erschaffung
Re: Nichtlateiner braucht hilfe
lena am 16.3.07 um 18:15 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank, habt mir sehr geholfen! :-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.