Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Übersetzung — 1418 Aufrufe
Anfänger am 21.3.07 um 12:00 Uhr (Zitieren)
Hallo, kann mir vllt wer bei der Übersetzung dieses Textes helfen? Ich weiß, er ist sehr lang, aber einzelnen Sätze helfen zur Not auch :D


Maximus, amicus Plinii, ab imperatore Traiano in Achaiam missus erat. Id ei erat summo honori. Amico autem in Graeciam misso Plinius humanitatem litterasque Graecorum ante oculos habebat. Itaque ad amicum litteras dedit monens: „Memoria teneas, quid nos Romani Graecis debaemus! Qui nobis non serviunt Graecis capta. Apud homines maxime liberos es. Si horum amorem tibi clementia conciliaveris, videbis te ad homines maxime homines missum esse. Te superbia et terrore abstinente id studebunt, ut leges nostras observent!“
Re: Hilfe bei Übersetzung
Michel am 21.3.07 um 13:32 Uhr (Zitieren) I
Maximus, Freund des Plinius, ist von König Trajan nach Achaia geschickt worden. Dies brachte ihm seine höchste Ehre. Nachdem der Freund aber nach Griechenland geschickt worden war, hatte Plinius nur die Freundlichkeit und die Buchstaben Griechenlands vor Augen. Deshalb gab/schrieb er dem Freund mahnend: "Du musst dich erinnern/in Erinnerung halten, was wir Griechen den Römern schulden! Die Gefangenen dienen nicht uns Griechen. Bei den freien Menschen bist du am größten.
Hm, der nächste Satz is so lang... Heut nachmittag vielleicht.
Re: Hilfe bei Übersetzung
Anfänger am 21.3.07 um 13:33 Uhr (Zitieren)
Ui, vielen Dank schonmal dafür, ging ja echt schnell :D
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.