Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


der_accusativus_cum_infinitivo

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

der_accusativus_cum_infinitivo [2009/10/16 21:16]
91.113.20.46 angelegt
der_accusativus_cum_infinitivo [2020/12/08 19:49]
Zeile 1: Zeile 1:
-Wie schon der Name sagt ist diese Satzkonstruktion eine mit einem 4. Fall (Akk.) und einem Infinitiv (auf diesen Infinitiv schauen [=kennzeichen des AcI's]). Diese Konstruktion wird durch ein sogenanntes Kopfwort (z.B.: dico [ich sage], sensio [ich fühle], credo [ich glaube], etc.)eingeleitet. Nun zur Übersetzung: Im Deutschen übersetzt man den AcI mit einem ..., dass + 1. Fall (statt Akk.) + passender Indikativ (Personalform). 
- 
-Bsp.: Video juliam hic non esse. 
-Ich sehe, dass Julia nicht hier ist. 
  
der_accusativus_cum_infinitivo.txt · Zuletzt geändert: 2020/12/08 19:49 (Externe Bearbeitung)